Inside Out Parody Wiki
Register
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
   
 
===Esperanto===
 
===Esperanto===
  +
  +
{{q|Patro nia, kiu estas en la ĉielo, sankta estu Via nomo, venu reĝeco Via, estu volo Via, kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero.|Beginning of the Lord's Prayer in Esperanto, from ''Unua Libro''}}
   
 
{{main|wikipedia:Esperanto{{!}}Esperanto on Wikipedia}}
 
{{main|wikipedia:Esperanto{{!}}Esperanto on Wikipedia}}
   
 
Esperanto is a conlang created by L. L. Zamenhof in the late 19th century in order to function as a second language for the world, an effort commonly known as "auxiliary language" or "auxlang". While it is far from a "joke" language, being based on a wide variety of European languages and having gotten a significant following including native speakers, it is included here as it has not gained a national status anywhere, and therefore, is not among the languages that Disney movies are dubbed in.
 
Esperanto is a conlang created by L. L. Zamenhof in the late 19th century in order to function as a second language for the world, an effort commonly known as "auxiliary language" or "auxlang". While it is far from a "joke" language, being based on a wide variety of European languages and having gotten a significant following including native speakers, it is included here as it has not gained a national status anywhere, and therefore, is not among the languages that Disney movies are dubbed in.
  +
  +
Esperanto has an official ISO 639-1 code, <code>EO</code>.
   
 
===English - Newspeak===
 
===English - Newspeak===
  +
  +
{{Q|times 3.12.83 reporting bb dayorder doubleplusungood refs unpersons rewrite fullwise upsub antefiling|Not technically Newspeak, but rather, a technical vernacular with various Newspeak words, from ''Nineteen Eighty-Four''}}
   
 
{{main|wikipedia:Newspeak{{!}}Newspeak on Wikipedia}}
 
{{main|wikipedia:Newspeak{{!}}Newspeak on Wikipedia}}
Line 18: Line 24:
   
 
It is often claimed that Orwell based some of the features of Newspeak on Esperanto, given that he lived in a household where Esperanto was spoken on the regular yet did not speak the language himself. However, it is actually a criticism of the way extremist politicians use language, covered by Orwell in his essays prior to ''Nineteen Eighty-Four''.
 
It is often claimed that Orwell based some of the features of Newspeak on Esperanto, given that he lived in a household where Esperanto was spoken on the regular yet did not speak the language himself. However, it is actually a criticism of the way extremist politicians use language, covered by Orwell in his essays prior to ''Nineteen Eighty-Four''.
  +
  +
Newspeak is implemented in CreativityTheEmotion's website with the unofficial code <code>NSPK</code>.
   
 
===English - but it's ''Cars''===
 
===English - but it's ''Cars''===
  +
  +
{{Q|'''Woody:''' YOU! ARE A TOY! CAR!<br/>'''Buzz:''' You are a sad, strange little wagon, and you have my pity.<br/>'''Woody:''' Oh yeah, well, good riddance, you loony!|From the end credits for ''Cars''}}
   
 
This variety of English is primarily focused on another Disney/Pixar feature, ''Cars''. In the credit reel, the Radiator Springs theater shows various movies, which upon closer inspection are even earlier Disney/Pixar features, rewritten so every character is a car. Similarly, the "but it's ''Cars''" subtitles transform the setting of ''Inside Out'', replacing [[emotions]] with various car parts.
 
This variety of English is primarily focused on another Disney/Pixar feature, ''Cars''. In the credit reel, the Radiator Springs theater shows various movies, which upon closer inspection are even earlier Disney/Pixar features, rewritten so every character is a car. Similarly, the "but it's ''Cars''" subtitles transform the setting of ''Inside Out'', replacing [[emotions]] with various car parts.
  +
  +
It is implemented in CreativityTheEmotion's website with the unofficial code <code>CARS</code>.
   
 
===English - Yesn't===
 
===English - Yesn't===
  +
  +
{{Q|'''Q2:''' Ur mom gay.<br/>'''A2:''' Yesn't u.|From William Martin Joel's Urban Dictionary definition for "yesn't"}}
   
 
This variety of English is primarily based on a joke change.org petition to replace the English word "no" with "yesn't". In the same vein, almost every word in the language is replaced with its antonym with "n't" added, and character names are replaced whenever they can be thought of as opposites (e.g. "[[Vladimir Putin]]" being swapped with "Donald Trump").
 
This variety of English is primarily based on a joke change.org petition to replace the English word "no" with "yesn't". In the same vein, almost every word in the language is replaced with its antonym with "n't" added, and character names are replaced whenever they can be thought of as opposites (e.g. "[[Vladimir Putin]]" being swapped with "Donald Trump").
  +
  +
It is implemented in CreativityTheEmotion's website with the unofficial code <code>YESNT</code>.
   
 
===Lithuanian - approved by VLKK===
 
===Lithuanian - approved by VLKK===
   
  +
{{Q|Kalbininkai pavadino hakerius "programišiais". Atsilygindami hakeriai pavadino kalbininkus... "kalbišiais". (The language regulators called the hackers "programišiai". In return, the hackers named the language regulators... "kalbišiai".)|A folk saying with no clear origin}}
VLKK, standing for "[[wikipedia:Commission of the Lithuanian Language|Valstybinė lietuvių kalbos komisija]]", is the governing body of the Lithuanian language. As a prescriptive body under the auspices of the Lithuanian parliament with an associated branch checking for improper language in official realms and the media, its decisions are generally respected. However, some of its suggestions, most notably compound words based on Lithuanian roots to replace loanwords (known linguistically as calques), have been mocked and gained meme status, and more still have been created by Internetgoers.
 
  +
 
VLKK, standing for "[[wikipedia:Commission of the Lithuanian Language|Valstybinė lietuvių kalbos komisija]]", is the governing body of the Lithuanian language. As a prescriptive body under the auspices of the Lithuanian parliament with an associated branch checking for improper language in official realms and the media, its decisions are generally respected. However, some of its suggestions, most notably compound words based on Lithuanian roots to replace loanwords (known linguistically as calques), have been mocked and gained meme status, and more still in the same vein have been created by Internetgoers.
  +
 
This variety of Lithuanian expands on the idea, also altering character names to sound Lithuanian yet retain their etymological meaning (e.g. "[[Riley Andersen|Riley]]", based on "rye", has been replaced with "Rugilė", based on "rugiai", the Lithuanian translation). As it eliminates loanwords, it is thus an example of a [[wikipedia: Linguistic purism|purist language]], similar to Anglish.
  +
  +
It is implemented in CreativityTheEmotion's website with the unofficial code <code>VLKK</code>.
   
 
==Examples==
This variety of Lithuanian expands on the idea, also altering character names to sound Lithuanian yet retain their etymological meaning (e.g. "[[Riley Andersen|Riley]]", based on "rye", has been replaced with "Rugilė", based on "rugiai", the Lithuanian translation). As it eliminates loanwords, it is thus an example of a [[wikipedia: Linguistic purism|purist language]], similar to Anglish.
 
<!-- ==Examples==
 
   
TODO: find a story-like example that doesn't impart any political value and is heavy on words with Latin/Greek roots which are commonly loaned from English
 
   
-->
 
   
 
==Terms==
 
==Terms==

Revision as of 16:12, 14 May 2020

On YouTube, in addition to English and Lithuanian, some of CreativityTheEmotion's Inside Out parodies are subtitled in joke languages. These were often simple alterations of either English or Lithuanian, and only existed for humorous effect, rather than genuine translation.

Upon the instation of her own website, in addition to subtitles, entire interfaces are translated between languages. However, so far, the joke languages are limited to the landing page for Inside Out reImagined.

Languages

Esperanto

“Patro nia, kiu estas en la ĉielo, sankta estu Via nomo, venu reĝeco Via, estu volo Via, kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero.”
―Beginning of the Lord's Prayer in Esperanto, from Unua Libro

Esperanto is a conlang created by L. L. Zamenhof in the late 19th century in order to function as a second language for the world, an effort commonly known as "auxiliary language" or "auxlang". While it is far from a "joke" language, being based on a wide variety of European languages and having gotten a significant following including native speakers, it is included here as it has not gained a national status anywhere, and therefore, is not among the languages that Disney movies are dubbed in.

Esperanto has an official ISO 639-1 code, EO.

English - Newspeak

“times 3.12.83 reporting bb dayorder doubleplusungood refs unpersons rewrite fullwise upsub antefiling”
―Not technically Newspeak, but rather, a technical vernacular with various Newspeak words, from Nineteen Eighty-Four

Newspeak is the fictional alteration of English in George Orwell's Nineteen Eighty-Four. In the novel, it is set to replace standard English, or "Oldspeak", by 2050. There are two primary elements in the design of Newspeak: an extremely limited number of morphemes, requiring an extensive use of compound words, and a political ideology associated with the language, requiring both its own terms, hard to express in Oldspeak or any other language, and the limitation of what can be expressed in Newspeak. The word "Newspeak" also has a colloquial meaning of "any sort of term put forward by political leaders that is the opposite of what it means", not requiring a complete conlang to be built around the concept.

It is often claimed that Orwell based some of the features of Newspeak on Esperanto, given that he lived in a household where Esperanto was spoken on the regular yet did not speak the language himself. However, it is actually a criticism of the way extremist politicians use language, covered by Orwell in his essays prior to Nineteen Eighty-Four.

Newspeak is implemented in CreativityTheEmotion's website with the unofficial code NSPK.

English - but it's Cars

Woody: YOU! ARE A TOY! CAR!
Buzz: You are a sad, strange little wagon, and you have my pity.
Woody: Oh yeah, well, good riddance, you loony!”
―From the end credits for Cars

This variety of English is primarily focused on another Disney/Pixar feature, Cars. In the credit reel, the Radiator Springs theater shows various movies, which upon closer inspection are even earlier Disney/Pixar features, rewritten so every character is a car. Similarly, the "but it's Cars" subtitles transform the setting of Inside Out, replacing emotions with various car parts.

It is implemented in CreativityTheEmotion's website with the unofficial code CARS.

English - Yesn't

Q2: Ur mom gay.
A2: Yesn't u.”
―From William Martin Joel's Urban Dictionary definition for "yesn't"

This variety of English is primarily based on a joke change.org petition to replace the English word "no" with "yesn't". In the same vein, almost every word in the language is replaced with its antonym with "n't" added, and character names are replaced whenever they can be thought of as opposites (e.g. "Vladimir Putin" being swapped with "Donald Trump").

It is implemented in CreativityTheEmotion's website with the unofficial code YESNT.

Lithuanian - approved by VLKK

“Kalbininkai pavadino hakerius "programišiais". Atsilygindami hakeriai pavadino kalbininkus... "kalbišiais". (The language regulators called the hackers "programišiai". In return, the hackers named the language regulators... "kalbišiai".)”
―A folk saying with no clear origin

VLKK, standing for "Valstybinė lietuvių kalbos komisija", is the governing body of the Lithuanian language. As a prescriptive body under the auspices of the Lithuanian parliament with an associated branch checking for improper language in official realms and the media, its decisions are generally respected. However, some of its suggestions, most notably compound words based on Lithuanian roots to replace loanwords (known linguistically as calques), have been mocked and gained meme status, and more still in the same vein have been created by Internetgoers.

This variety of Lithuanian expands on the idea, also altering character names to sound Lithuanian yet retain their etymological meaning (e.g. "Riley", based on "rye", has been replaced with "Rugilė", based on "rugiai", the Lithuanian translation). As it eliminates loanwords, it is thus an example of a purist language, similar to Anglish.

It is implemented in CreativityTheEmotion's website with the unofficial code VLKK.

Examples

Terms

English Esperanto Newspeak Cars Yesn't VLKK
Inside Out N/A Inhalf Out Under the Hood Outsiden't Inn't (Išvirkščias pasaulis)
Andersen's Mind La menso de Andersen Andersen Intrahead Vandersen's System Fredricksen't's Bodyn't Andraitytės galvoje
Riley Andersen Rajli Andersen 6977 Andersen R Riley Vandersen Ellie Fredricksen't Rugilė Andraitytė
Joy Ĝojo Unsad Headlight Sadnessn't (Laimė)
Sadness Malĝojo Sad N/A N/A (Nelaimė)
Anger Kolero Angry Engine Calmnessn't (Pyktis)
Fear Timo Scared Safety Belt Braveryn't (Baisulys/Baimė)
Disgust Naŭzo Pukewise Fuel Tank Delightn't (Bjaurastis)
Leopold Slikk Leopoldo Sliko 1704 Slikk L Volkswagen Leopold Stephen Quiren't Tautrimas Slidžiauskas